mercoledì 22 giugno 2016

Il tragediografo Sofocle (struttura commentata)

Ἐγένετο οὖν Σοφοκλῆς τὸ γένος Ἀθηναῖος καὶ τῷ βίῳ καὶ τῇ ποιήσει περιφανής,
(quali complementi esprimono i sintagmi sottolineati? Anche se in caso diverso la loro funzione è in realtà analoga)
καλῶς τ’ἐπαιδεύθη
καὶ ἐτράφη ἐν εὐπορίᾳ.
(attenzione alla diatesi!)

Διεπονήθη δὲ σὺν παισὶ καὶ περὶ παλαίστραν καὶ μουσικήν,
ἐξ ὧν ἀμφοτέρων ἐστεφανώθη.
(che pronome riconosci? a cosa si riferisce?)

Ἐδιδάχθη δὲ τὴν μουσικὴν παρὰ Λάμπρῳ,
(attenzione alla diatesi!)
καὶ μετὰ τὴν ἐν Σαλαμῖνι ναυμαχίαν,
Ἀθηναίων περὶ τρόπαιον ὄντων,
(che costruzione riconosci?)
μετὰ λύρας γυμνὸς τῶν ἐπινικίων ἐξῆρχε.
(attenzione alla costruzione del verbo!)

Παρ’Αἰσχύλῳ δὲ τὴν τραγῳδίαν ἔμαθε.

Καὶ πολλὰ ἐκαινούργησεν ἐν τοῖς ἀγῶσι,
πρῶτον μὲν καταλύσας τὴν ὑπόκρισιν τοῦ ποιητοῦ διὰ τὴν ἰδίαν μικροφωνίαν
(πάλαι γὰρ καὶ ὁ ποιητὴς ὑπεκρίνετο αὐτὸς),
(si tratta di una frase incidentale; il verbo ha un significato tecnico legato all’ambito del teatro)
(che valore ha qui αὐτὸς? Osserva il caso in cui si trova)
τοὺς δὲ χορευτὰς ποιήσας πεντεκαίδεκα ἀντὶ δώδεκα.
(attenzione all’uso delle particelle; esprimono sempre contrapposizione?)

Καὶ τὸν τρίτον ὑποκριτὴν ἐξεῦρε.
(tieni conto che prima di Sofocle le tragedie erano recitate solo da due attori)


Nessun commento:

Posta un commento