sabato 23 dicembre 2017

La cerva e la leonessa [AO] (struttura commentata)

Ἔλαφος κυνηγοὺς φεύγει
(qual è il sogg.? E’ presente l’articolo?)
καὶ εἰς σπήλαιον λεαίνης εἰσέρχεται,
(per quanto riguarda la diatesi come potresti definire questo verbo?)
(che compl. è εἰς σπήλαιον? Tieni conto del significato del predicato)
ἀλλὰ ὑπὸ τῆς λεαίνης συλλαμβάνεται.
(per comprendere la diatesi del verbo osserva quale compl. è qui presente)

Κατεσθιομένη δὲ
(si tratta di un participio e concorda con la cerva: “Mentre viene divorata”)
ὀδύρεται
καὶ λέγει·

«Δειλαία εἰμὶ
ὅτι ἀνθρώπους φεύγω
(qui la congiunzione ὅτι ha valore causale)
καὶ εἰς θηρίον εἰσπίπτω».

Οὕτως οἱ ἄνθρωποι διὰ φόβον ἐλάττονος εἰς κίνδυνον μείζονα εἰσπίπτουσιν.
(ἐλάττονος – da cosa dipende? Qui significa: “di un male minore”)
(μείζονα – concorda con κίνδυνον e significa: “maggiore)



Nessun commento:

Posta un commento