lunedì 27 giugno 2022

Verre ha saccheggiato tutta la Sicilia (struttura commentata)

 

(dopo aver tradotto il passo)

 

Una riflessione per comprendere la cultura classica

 

Questo passo è tratto da un’arringa di Cicerone contro Verre; quali elementi riconosci tipici di un’orazione di accusa?

 

Quali colpe Cicerone rinfaccia a Verre? Osserva con attenzione anche i dettagli.

 

Nego

(il verbo ha un senso negativo; sarebbe più elegante trasferire la negazione davanti al verbo della subordinata)

in Sicilia tota, tam locupleti, tam vetere provincia, ullum argenteum vas, ullum Corinthium aut Deliacum fuisse,

(qual è il sogg.? Osserva che è presente una lunga serie di soggetti)

(il bronzo corinzio e quello deliaco erano leghe in cui al bronzo –cioè a rame e stagno- si aggiungevano altri metalli preziosi)

(quali parole sono concordate con Sicilia?)

(ripassa con attenzione i pronomi indefiniti usati in contesti negativi)

ullam gemmam aut margaritam,

quicquam

ex auro aut ebore factum,

(che modo è? con cosa concorda?)

signum ullum aeneum, marmoreum, eburneum,

nego

ullam picturam neque in tabula neque in textili,

quin (= che non) Verres conquisierit,

inspexerit,

quod placitum sit,

(qui trovi una relativa prolettica)

abstulerit.

 

Dico

istum nihil in aedibus cuiusquam,

ne in hospitis aedibus quidem,

nihil in locis communibus,

ne in fanis quidem,

nihil apud Siculum,

nihil apud civem Romanum,

denique nihil

quod ad oculos animumque acciderit,

(che pronome è? a cosa si riferisce?)

neque privati neque publici,

neque profani neque sacri,

(tutti questi genitivi determinano nihil; osserva come sono distribuite le coppie)

tota in Sicilia reliquisse.

(dov’è il sogg.? Attenzione al tempo)

 

Nessun commento:

Posta un commento