martedì 8 luglio 2014

Sgomento a Cartagine dopo la sconfitta di Imera (struttura commentata)


Συνέβη δὲ
(il verbo è qui usato in forma impersonale)
τὸν Γέλωνα, τὸν Συρακουσῶν τύραννον, νικῆσαι τοὺς Καρχηδονίους πρὸς τῇ πόλει τῶν Ἱμεραίων.
(per trovare il significato migliore di πρὸς ricorda che la battaglia si svolse sul mare)

Οἱ δὲ Καρχηδόνιοι
παρ’ἐλπίδας μεγάλῃ συμφορᾷ περιπεσόντες
ἐπὶ τοσοῦτο κατεπλάγησαν,
ὥστε τὰς νύκτας διαγρυπνεῖν ἅπαντας
(ὥστε introduce una proposizione…; a quale elemento della reggente va collegato?)
(attenzione! τὰς νύκτας e ἅπαντας sono di genere diverso e quindi non devono essere uniti)
φυλάττοντας τὴν πόλιν.
(con chi concorda il participio?)

Διὰ δὲ τὸ πλῆθος τῶν ἀποτεθνηκότων
(osserva che il participio è accompagnato dall’articolo)
τε πόλις ἐπένθησε κοινῇ
καὶ κατ’ἰδίαν αἱ τῶν ἰδιωτῶν οἰκίαι κλαυθμοῦ καὶ πένθους ἐπληροῦντο.
(osserva il polisindeto τε … καὶ: quali elementi collegano le due congiunzioni?)
(controlla la costruzione del verbo)

Οἱ μὲν γὰρ υἱούς,
οἱ δὲ ἀδελφοὺς ἐπεζήτουν,
(l’articolo accompagnato dalle particelle ha valore di…)
(osserva i casi: gli articoli sono legati ai sostantivi?)
πλεῖστοι δὲ παῖδες ὀρφανοὶ
πατέρων γεγονότες ἔρημοι
(quale caso è retto dall’aggettivo ἔρημος?)
ὠδύροντο τόν τε τῶν γεγεννηκότων θάνατον καὶ τὴν ἰδίαν ἐρημίαν τῶν βοηθούντων.
(osserva anche qui il polisindeto τε … καὶ)
(i participi sono accompagnati dall’articolo; attenzione alla diatesi e al tempo)

Οἱ δὲ Καρχηδόνιοι
φοβούμενοι
μὴ φθάσῃ διαβὰς εἰς Λιβύην Γέλων1,
(di che proposizione si tratta? tieni conto del significato del verbo che la regge)
(διαβὰς è un participio predicativo retto dal verbo φθάνω; traduci φθάσῃ “per primo” e διαβὰς come se fosse il verbo della subordinata)
εὐθὺς ἐξέπεμψαν πρὸς αὐτὸν πρεσβευτὰς αὐτοκράτορας τοὺς δυνατωτάτους
εἰπεῖν τε καὶ βουλεύσασθαι.
(i due infiniti, retti da ἐξέπεμψαν, hanno qui valore finale)
(ricorda che τε καὶ non deve MAI essere tradotto “e anche”)

1 Imera, luogo della vittoria navale di Gelone nel 480 a.C., si trova sulla costa settentrionale della Sicilia


Nessun commento:

Posta un commento