(dopo aver tradotto il passo)
Una
riflessione per comprendere la cultura classica
Qual è la
dote di Orfeo, per la quale il suo mito è tuttora famoso? Quale fu la sua
colpa?
Commenta la
parola silentium:
prova ad immaginare i motivi di questo atteggiamento delle anime
Ricava da
questo testo come gli antichi si raffiguravano gli Inferi.
Orpheus, Thracius poeta, clarus citharoedus fuit
(qual è la funzione logica di poeta?)
et lyrae sono
deorum virorumque animos mulcebat.
Quare deis deabusque admodum carus erat.
(deabus: ripassa le particolarità della I decl.)
Ab Orpheo Eurydica nympha amabatur
et una in amoeno loco Thraciae vitam beatam
agebant.
(una è qui un avverbio)
(controlla nel vocabolario il significato dell’espressione
vitam agere)
Sed olim a vipera Eurydica morsa
et necata est.
(qual è la diatesi? Cosa è sottinteso con morsa per completare il
verbo?)
Miser Orpheus ad Inferos properavit
et
animum
Proserpinae, Inferorum reginae, commovere
(da che verbo
dipende commovēre?)
(qual è
la funzione logica di reginae?)
temptavit;
nam reditum feminae in vitam atque in terram toto animo cupiebat.
(qual è la funzione logica di toto animo?)
Cum in Inferos penetravit,
(che tipo
di subordinate riconosci? Impara il valore delle subordinata con cum+indicativo)
ab universis umbris ad poetam ventum est
(ventum est: che forma riconosci in questo verbo?)
et magnum silentium factum
est.
(factum est: si tratta della stessa forma del verbo precedente? Quale elemento
te lo fa capire?)
Tum Orpheus ad Proserpinae
tronum accessit.
Multum flevit
et exoravit
et tandem lyra suaviter cecinit
(controlla nel dizionario la costruzione di questo verbo: tieni conto che la lira è uno strumento musicale)
et deae animum commovit.
Eurydica libera fuit,
sed maritus feminam spectare
in via non debebat.
(qual è il sogg.?)
Quod Orpheus incaute feminam amatam spectavit,
(che
valore assume quod+indicativo?)
(amatam è un participio, ma
può essere tradotto con un aggettivo; la forma italiana è molto simile)
regina Inferorum
nympham in perpetuum revocavit
in tenebrarum regnum.
(qual è il sogg.?)
Nessun commento:
Posta un commento