lunedì 2 luglio 2018

Orfeo ed Euridice [AO] (struttura commentata)


(dopo aver tradotto il passo)

Riflettiamo sul testo

Si tratta di uno dei miti più noti e commoventi della cultura classica; rifletti su come viene qui raffigurato il sentimento dell’amore.

Quale dote dà ad Orfeo la capacità prodigiosa che egli possiede? Di per sé essa potrebbe vincere perfino la morte?

Καλλιόπης καὶ Οἰάγρου ἦν υἱὸς Ὀρφεὺς ὁ ποιητὴς καὶ ἀοιδός,
(osserva il sintagma sottolineato; in analisi logica che valore ha υἱὸς?)
ὃς1 τῇ ᾠδῇ λίθους τε καὶ δένδρα ἐκίνει.

Ἐπεὶ δὲ ἡ Εὐρυδίκης ἡ γυνὴ ἀυτοῦ ὑφ’ἑρπετοῦ δάκνεται
(che tipo di subordinata riconosci?)
(qual è qui la diatesi del predicato? Da cosa lo comprendi?)
(con quale valore è qui usato ἀυτοῦ? In questo caso come è meglio renderlo in italiano?)
καὶ ἀποθνῄσκει,
ὁ ποιητὴς εἰς Ἅιδου κατέρχεται
(anche se si tratta di un compl. di moto a luogo la preposizione εἰς è eccezionalmente accompagnata dal genitivo; controlla nella grammatica i casi in cui ciò avviene)
(come si legge la parola Ἅιδου? Osserva la posizione di spirito e accento e il fatto che inizia con una lettera maiuscola)
καὶ Ἅιδην αὐτὸν ἔπειθεν
(che valore assume qui αὐτός? Qui è usato come pronome o come aggettivo?)
τὴν Εὐρυδίκην ἀναπέμπειν.

Ὁ δὲ ὑπισχνεῖτο
(con che valore è qui usato l’articolo?)
(attenzione al tempo; osserva la desinenza)
ἀναπέμψειν2,
ἐφ’ᾧ3 ἐν τῇ ἀνόδῳ μὴ ἐπιστρέφηται ὁ Ὀρφεὺς
(attenzione al sogg.!)
(qual è la diatesi del predicato?)
πρὶν4 ἐπὶ τὴν γῆν παραγενέσθαι.

Ὁ δὲ ἀπειθεῖ τῷ Ἅιδῃ·

ἐπιστρέφεται γὰρ
καὶ τὴν κόρην θεᾶται,
ἡ δὲ κόρη πάλιν ὑποστρέφει
καὶ εἰς τὰς ψυχὰς τοῦ Ἅιδου ἀνέρχεται.
(osserva il sintagma evidenziato in fucsia)

1 ὃς: è un pron. relativo nom. masch. sing. e si riferisce a Ὀρφεὺς                 2 ἀναπέμψειν: infinito futuro di ἀναπέμπω; traduci: “che l'avrebbe rimandata su  /  che l'avrebbe fatta tornare tra i vivi”     3 ἐφ’ᾧ: “a condizione che”; questa congiunzione regge il modo congiuntivo      4 πρὶν … παραγενέσθαι: “prima di essere arrivato”    


Nessun commento:

Posta un commento